![](http://s41.radikal.ru/i092/1303/85/b2b287cf72cc.jpg)
пятница, 09 декабря 2016
Отпускайте идиотов и клоунов из своей жизни. Цирк должен гастролировать! Ф. Раневская.
Randy Harrison joins The Skivvies (Lauren Molina and Nick Cearley) to perform a medley about Jesus Christ.
Songs include: Hold On (Wilson Phillips), Break Free (Ariana Grande feat. Zedd), The Greatest Love Of All (Whitney Houston), Tears in Heaven (Eric Clapton)
воскресенье, 14 августа 2016
♥Blondy Randy Lover♥
Перевод видео с Рэнди — Февраль 2011
Стив: Здравствуйте. Я рад снова быть с вами. Сегодня, можно сказать, у нас особенный гость. Я оочень рад представить вам кое-кого, кто наверняка хорошо известен фанатам и поклонникам великого сериала, который показывают, на мой взгляд, не достаточно часто, и который закончился не очень хорошо, но это только мое мнение. Я имею ввиду сериал «Близкие друзья», ставший откровением, к персонажам которого мы сильно привязались. Поэтому я с гордостью и большим удовольствием представляю вам Рэнди Харрисона, известного, как исполнитель роли Джастина. Привет, Рэнди.
Рэнди: Привет.
Стив: Приятно познакомится. Я очень рад тебя видеть.
Рэнди: Я очень рад быть здесь.
Стив: Спасибо. Два года назад ты приезжал в Париж, чтобы принять участие в первой конвенции, которая была организована «Юлтим арт», почему ты решил приехать сюда ещё раз?
Рэнди: Я вернулся, потому что я хорошо провёл время в прошлом году, точнее два года назад. Я согласен с тобой, я чувствую, что шоу не было показано здесь в полной мере, поэтому я очень счастлив приехать в Европу и немного поспособствовать тому, чтобы больше людей смогло его увидеть.
Стив: Десять лет назад «Близкие друзья» появились на Американском телевидении, это было большое событие и открыло тебя большой аудитории. Оглядываясь на эти последние десять лет, что приходит на ум?
Рэнди: Оглядываясь назад, я увидел небольшой отрывок первого сезона. Я был очень юн и наивен десять лет назад, мир был совершенно другим. Прошло уже около пяти лет, как мы закончили съёмки, тогда я был совсем другим человеком, было совсем другое время.
Стив: О'кей.
Рэнди: Но я думаю, что «Близкие друзья» были очень успешными, и это послужило тому, что проявление гомосексуальности стало более открытым в Штатах, начались разговоры о той теме, которую постоянно замалчивали. Что ж, никто специально не выбирал время для этого, и я чувствую, что мир значительно изменился, положение вещей заметно изменилось для гомосексуалов в США с того момента, как началось шоу. Очень интересно смотреть на это сквозь призму времени.
Стив: Переживал ли ты, что будешь каталогизирован как гей-персонаж? Во Франции, если ты певец, ты остаешься певцом, если ты актёр, то ты и остаёшься актёром. Во Франции люди скованны рамками.
Рэнди: Да.
Стив: Так ли это в Штатах? Является ли абсолютным правилом? В настоящее время тебе всё еще предлагают похожие гей-роли в кино, театре или на телевидении?
Рэнди: Я думаю, что это верно для некоторых более развитых штатов. Когда я получил эту роль, я не особенно боялся быть каталогизированным, потому что мои амбиции не включали в себя съёмки на телевидении. На самом деле, я чувствовал, что я актёр театра и был очень рад вернуться обратно. Для меня не было проблемой работать в театре после съемок. Я думаю, если бы у меня была цель стать кинозвездой и я бы переживал, в первую очередь, за свою телевизионную карьеру, тогда это действительно стало бы проблемой, с которой я бы столкнулся лицом к лицу.
Стив: Ты осознаёшь, что сериал «Близкие друзья» был для многих людей откровением? Вчера, когда люди с тобой фотографировались, я видел, как молодая женщина, напротив которой я стоял, после того, как сфотографировалась с тобой, отвернулась и начала плакать… Ты осознаёшь, ты понимаешь такое поведение всех этих людей, которые приходят на подобные встречи с тобой, такие как сегодня в Париже?
читать дальше
~ Знаменитости онлайн ~
Стив: Здравствуйте. Я рад снова быть с вами. Сегодня, можно сказать, у нас особенный гость. Я оочень рад представить вам кое-кого, кто наверняка хорошо известен фанатам и поклонникам великого сериала, который показывают, на мой взгляд, не достаточно часто, и который закончился не очень хорошо, но это только мое мнение. Я имею ввиду сериал «Близкие друзья», ставший откровением, к персонажам которого мы сильно привязались. Поэтому я с гордостью и большим удовольствием представляю вам Рэнди Харрисона, известного, как исполнитель роли Джастина. Привет, Рэнди.
Рэнди: Привет.
Стив: Приятно познакомится. Я очень рад тебя видеть.
Рэнди: Я очень рад быть здесь.
Стив: Спасибо. Два года назад ты приезжал в Париж, чтобы принять участие в первой конвенции, которая была организована «Юлтим арт», почему ты решил приехать сюда ещё раз?
Рэнди: Я вернулся, потому что я хорошо провёл время в прошлом году, точнее два года назад. Я согласен с тобой, я чувствую, что шоу не было показано здесь в полной мере, поэтому я очень счастлив приехать в Европу и немного поспособствовать тому, чтобы больше людей смогло его увидеть.
Стив: Десять лет назад «Близкие друзья» появились на Американском телевидении, это было большое событие и открыло тебя большой аудитории. Оглядываясь на эти последние десять лет, что приходит на ум?
Рэнди: Оглядываясь назад, я увидел небольшой отрывок первого сезона. Я был очень юн и наивен десять лет назад, мир был совершенно другим. Прошло уже около пяти лет, как мы закончили съёмки, тогда я был совсем другим человеком, было совсем другое время.
Стив: О'кей.
Рэнди: Но я думаю, что «Близкие друзья» были очень успешными, и это послужило тому, что проявление гомосексуальности стало более открытым в Штатах, начались разговоры о той теме, которую постоянно замалчивали. Что ж, никто специально не выбирал время для этого, и я чувствую, что мир значительно изменился, положение вещей заметно изменилось для гомосексуалов в США с того момента, как началось шоу. Очень интересно смотреть на это сквозь призму времени.
Стив: Переживал ли ты, что будешь каталогизирован как гей-персонаж? Во Франции, если ты певец, ты остаешься певцом, если ты актёр, то ты и остаёшься актёром. Во Франции люди скованны рамками.
Рэнди: Да.
Стив: Так ли это в Штатах? Является ли абсолютным правилом? В настоящее время тебе всё еще предлагают похожие гей-роли в кино, театре или на телевидении?
Рэнди: Я думаю, что это верно для некоторых более развитых штатов. Когда я получил эту роль, я не особенно боялся быть каталогизированным, потому что мои амбиции не включали в себя съёмки на телевидении. На самом деле, я чувствовал, что я актёр театра и был очень рад вернуться обратно. Для меня не было проблемой работать в театре после съемок. Я думаю, если бы у меня была цель стать кинозвездой и я бы переживал, в первую очередь, за свою телевизионную карьеру, тогда это действительно стало бы проблемой, с которой я бы столкнулся лицом к лицу.
Стив: Ты осознаёшь, что сериал «Близкие друзья» был для многих людей откровением? Вчера, когда люди с тобой фотографировались, я видел, как молодая женщина, напротив которой я стоял, после того, как сфотографировалась с тобой, отвернулась и начала плакать… Ты осознаёшь, ты понимаешь такое поведение всех этих людей, которые приходят на подобные встречи с тобой, такие как сегодня в Париже?
читать дальше
суббота, 02 июля 2016
Отпускайте идиотов и клоунов из своей жизни. Цирк должен гастролировать! Ф. Раневская.
Randy Harrison feels right at home in the decadently dark Mission District bar Wildhawk: The space’s brooding interiors by Jay Jeffers have more than a hint of Weimar glam, which is fitting for the actor who is starring as the Emcee in the touring revival of the Berlin-set musical “Cabaret” at the Golden Gate Theatre. At the instigation of the Chronicle photographer, he stands on the bar for a few character-worthy portraits.
![](http://static.diary.ru/userdir/2/6/9/5/2695357/84257515.jpg)
“It’s been a while since I was on top of a bar,” Harrison jokes, then avoids answering whether he was last there for professional or personal reasons.
читать дальше
![](http://static.diary.ru/userdir/2/6/9/5/2695357/84257515.jpg)
“It’s been a while since I was on top of a bar,” Harrison jokes, then avoids answering whether he was last there for professional or personal reasons.
читать дальше
четверг, 30 июня 2016
Отпускайте идиотов и клоунов из своей жизни. Цирк должен гастролировать! Ф. Раневская.
воскресенье, 26 июня 2016
Отпускайте идиотов и клоунов из своей жизни. Цирк должен гастролировать! Ф. Раневская.
![](http://static.diary.ru/userdir/2/6/9/5/2695357/84242581.jpg)
cabaretthemusical Our Randys are super excited for San Francisco Pride weekend! Our @cabaretcow1150 even wore his rainbow tie! #cabarettour #tour @cabaretthemusical @randyharrisongram #pride #sanfrancisco #goldengatetheater #shnsf #shn #emcee #frenchbulldog #randy
Источник
вторник, 21 июня 2016
♥Blondy Randy Lover♥
суббота, 18 июня 2016
♥Blondy Randy Lover♥
♥Blondy Randy Lover♥
Короткая версия интервью
— Сейчас мы находимся в ночном гей-клубе «Fly». На прошлой неделе 49 человек были убиты в гей-клубе в Орландо. В связи с этим, что ты чувствуешь, находясь тут?
— Я чувствую значимость и важность этого. Я стараюсь принимать участие в «Гордости» в каждом городе, где у меня есть такая возможность. Очень важно, что мы поддерживаем друг друга, любим друг друга, мы гордимся. Вместе мы сильнее, мы социально и политически включенные, в нас нет страха. Поэтому это больше, чем просто политическое действие, когда мы собираемся, показываем свою гордость и разделяем свою любовь со всеми представителями ЛГБТ. Да, мы любим друг друга, знаете...
— Большое спасибо.
— Мне только в радость.
Перевод Kroshka_vita
Бета Mouse_gray,
четверг, 16 июня 2016
Отпускайте идиотов и клоунов из своей жизни. Цирк должен гастролировать! Ф. Раневская.
Положу и здесь, пусть сохранится.
суббота, 28 мая 2016
♥Blondy Randy Lover♥
«Кабаре» в Гринвилле
Ведущий: Компания Roundabout Theater представляет мюзикл «Кабаре», который будет идти в Peace Center до воскресенья, в рамках тура. Сегодня у нас в гостях две звезды шоу — Рэнди Харрисон и Андреа Госс. Очень рад, что вы пришли к нам.
Андреа: Спасибо большое.
Ведущий: Андреа, ты играешь Салли Боулз?
Андреа: Да.
Ведущий: Ты большая звезда этого шоу, поэтому расскажи нам поподробнее о Салли.
Андреа: Она британская певица в кабаре-клубе «Кит Кат», в шоу идёт речь об её отношениях с американским писателем, о том, как развивались их отношения в 1929-1930 годах, когда на них стала влиять политическая ситуация в Берлине.
Ведущий: Тебе нравится её играть?
Андреа: Очень! Она такая очаровательная, остроумная, веселая, такая многогранная… Просто потрясающе.
Рэнди: Она потрясающая.
Андреа: А…
Ведущий: Великолепно. Рэнди, а ты конферансье в клубе «Кит Кат»?
Рэнди: Да. Я Эмси.
Ведущий: Что ж, расскажи нам об этой роли.
Рэнди: Я как бы хозяин вечера. Являюсь посредником между действием на сцене и публикой в зале. Да, я Эмси этого подпольного алчного клуба «Кит Кат», кабаре-клуба во времена 1929-1930-х годов в Берлине.
Ведущий: Ты говорил ранее, что ты из Джорджии.
Рэнди: Да.
Ведущий: А ты собираешься навестить своих старых друзей?
Рэнди: Конечно! Мои друзья из старшей школы должны прийти на выступление, я так взволнован.
Ведущий: А кто-нибудь из преподавателей?
Рэнди: Да! Мой преподаватель по актёрскому мастерству, который был у меня в старшей школе, я очень рад.
Ведущий: Он придёт в конце недели?
Рэнди: Да, я думаю, что он придёт в пятницу вечером.
Ведущий: Здорово. Андреа, я знаю, что ты из Орегоны.
Андреа: Да.
Ведущий: Каково вам находиться в туре?
Андреа: Мы первый раз поехали в тур, это невероятно. Мы увидим большое количество городов, в которых никогда не были, а также мы покажем шоу тем людям, у которых нет возможности увидеть его в Нью-Йорке. Это очень здорово.
Рэнди: Это очень захватывающе. Моим сценическим партнёром является публика, поэтому это просто непередаваемо — побывать в разных театрах и почувствовать, насколько разнообразна публика в разных городах.
Ведущий: У вас вчера была премьера, как всё прошло?
Рэнди: Прекрасно.
Андреа: Это было замечательно, зрители были великолепные.
Ведущий: Что вы можете сказать тем, кто ни разу не видел «Кабаре»?
Рэнди: Это удивительно. Я думаю, что все знакомы с музыкой, фильм очень известный. «Может, в этот раз», «Добро пожаловать» и «Кабаре» — эти песни потрясающие, необычные, и они исполняются вживую. В то же время эти песни очень остроумные, коварные и порочные. Очень вызывающие, но и, одновременно, захватывающие.
Ведущий: Я думаю, что когда вы получили роли, вы такие: «Да, это здорово». А когда все отвернулись, то вы такие: «Ура!» Как, кстати, вы отреагировали?
Рэнди: Для меня это роль мечты. Я был так рад, когда её получил. Я гонялся за такой ролью, я много лет хотел ее сыграть.
Андреа: У нас обоих культовые роли, это неописуемое время, это наша семья на сцене, это просто замечательно.
Ведущий: Мои поздравления вам обоим! Надеюсь, вы хорошо проведёте время.
пятница, 13 мая 2016
♥Blondy Randy Lover♥
Actor Randy Harrison: From ‘Queer As Folk’ ingenue to ‘Cabaret’ Emcee
April 7, 2016
By Steve Rothaus
Для актёра Рэнди Харрисона потребовалось 16 лет, чтобы из юного, наивного мальчика-гомосексуала превратиться в пресыщенного Эмси.
«Я характерный актёр. У меня душа характерного актёра», — рассказывает 38-летний Рэнди Харрисон, который играет ведущую роль в мюзикле Джона Кандера на стихи Фреда Эбба. Представление будет идти со вторника по воскресенье в Adrienne Arsht Center, в Маями.
В 2000 году сразу после выпуска из консерватории в Цинциннати, где Харрисон получил театральное образование, он дебютировал в роли подростка Джастина Тейлора в американской версии нашумевшего британского сериала «Близкие друзья».
С самого первого эпизода Харрисон в одно мгновение становится гей-иконой, когда его персонаж по прозвищу «Солнышко» лишается невинности и влюбляется во взрослого плохого парня Брайана Кинни, которого сыграл Гейл Харольд.
«Честно говоря, для меня это было немного трудно, — рассказывает Харрисон, который является гомосексуалом в настоящей жизни. — Я стал известным. Но ассоциировался с персонажем, которым я не являюсь. Было очень сложно играть персонажа, совершенно мне противоположного».
читать дальше
April 7, 2016
By Steve Rothaus
Для актёра Рэнди Харрисона потребовалось 16 лет, чтобы из юного, наивного мальчика-гомосексуала превратиться в пресыщенного Эмси.
«Я характерный актёр. У меня душа характерного актёра», — рассказывает 38-летний Рэнди Харрисон, который играет ведущую роль в мюзикле Джона Кандера на стихи Фреда Эбба. Представление будет идти со вторника по воскресенье в Adrienne Arsht Center, в Маями.
В 2000 году сразу после выпуска из консерватории в Цинциннати, где Харрисон получил театральное образование, он дебютировал в роли подростка Джастина Тейлора в американской версии нашумевшего британского сериала «Близкие друзья».
С самого первого эпизода Харрисон в одно мгновение становится гей-иконой, когда его персонаж по прозвищу «Солнышко» лишается невинности и влюбляется во взрослого плохого парня Брайана Кинни, которого сыграл Гейл Харольд.
«Честно говоря, для меня это было немного трудно, — рассказывает Харрисон, который является гомосексуалом в настоящей жизни. — Я стал известным. Но ассоциировался с персонажем, которым я не являюсь. Было очень сложно играть персонажа, совершенно мне противоположного».
читать дальше
воскресенье, 01 мая 2016
Отпускайте идиотов и клоунов из своей жизни. Цирк должен гастролировать! Ф. Раневская.
воскресенье, 17 апреля 2016
Отпускайте идиотов и клоунов из своей жизни. Цирк должен гастролировать! Ф. Раневская.
четверг, 14 апреля 2016
♥Blondy Randy Lover♥
Рэнди Харрисон и Андреа Госс говорят о туре "Кабарэ" на шоу WHOhd
Ведущая: Компания Roundbout Theatre представляет мюзикл «Кабарэ». Сегодня к нам пришли 2 участника шоу — Рэнди Харрисон и Андреа Госс. Большое спасибо, что пришли к нам.
Рэнди: Спасибо, что пригласили нас.
Ведущая: Вчера у вас была премьера, как вас встретила публика?
Рэнди: Было здорово, публика была потрясающая.
Андреа: Да, это было замечательно — почувствовать эту энергию.
Рэнди: Ещё тут очень красиво.
Ведущая: Я думаю, что многие слышали о «Кабарэ». Расскажите, о чем этот мюзикл?
Рэнди: Действие разворачивается в кабарэ-клубе «Кит Кат» в Берлине, в 1929 году во время веймарской эры, в то безумное либеральное время, сложное в экономическом и политическом плане. В мюзикле идет речь о любовной истории Салли Боулз, которую играет Андреа, с американским писателем-фантастом. Мы как бы наблюдаем за развитием их отношений, на которые влияет политическая ситуация того времени.
Ведущая: На видео мы видим огромное количество танцев.
среда, 06 апреля 2016
♥Blondy Randy Lover♥
~ «Кабарэ» в Дес Мойнесе ~
Ведущий: Приветствую всех, кто сейчас к нам присоединился, и хочу отметить, что на этой неделе у нас в Civic Centre будет идти фантастическое шоу, и у вас есть шанс его увидеть. Компания Roundbout представляет «Кабарэ». К нам пришло 2 участника шоу — Рэнди Харрисон и Андреа Госс. Спасибо, что пришли, добро пожаловать в Айову. Если речь идёт о кабарэ, то сразу представляются танцы.
Андреа: Да.
Рэнди: В «Кабарэ» очень много танцев, но она танцует не так много, как я.
Андреа: Я могу на самом деле...
Рэнди: О да, ты можешь так же как я.
Андреа: В шоу очень много физических нагрузок.
Ведущий: Столько физических нагрузок... Вы в хорошей форме, которую, вероятно, необходимо поддерживать. Расскажите, о чём «Кабарэ» в постановке Roundbout company?
Рэнди: Действие разворачивается а ночном кабарэ-клубе «Кит Кат» в 1929 году в Берлине. Это были безумные времена в сфере культуры, музыки, театра, но также и в политической сфере. В шоу идёт речь о двух историях любви, одна из которых её, она играет Салли Боулз — британскую кабарэ-певицу, у неё отношения с американским писателем-фантастом. Шоу о том, как политика влияет на развитие их отношений.
читать дальше
Перевод Kroshka_vita
Бета Mouse_gray
воскресенье, 03 апреля 2016
♥Blondy Randy Lover♥
Рэнди Харрисон:
"В Международный День Видимости Трансгендеров я шлю всю свою любовь и поддержку трансгендерам во всём мире. В рамках тура мы посетим Северную Королину в следующем месяце, и у меня груз на сердце. Мне хочется верить, что послание "Кабарэ" будет иметь большое значение в регионе, который принимает законы, полные ненависти и нетерпения. Я буду противостоять этому закону при любой возможности и надеюсь, что наше присутствие поможет внести хотя бы небольшой вклад в поддержку ЛГБТ-сообщества в Северной Королине."
![](https://pp.vk.me/c615717/v615717226/23f0/uhwXb3T5jJU.jpg)
"В Международный День Видимости Трансгендеров я шлю всю свою любовь и поддержку трансгендерам во всём мире. В рамках тура мы посетим Северную Королину в следующем месяце, и у меня груз на сердце. Мне хочется верить, что послание "Кабарэ" будет иметь большое значение в регионе, который принимает законы, полные ненависти и нетерпения. Я буду противостоять этому закону при любой возможности и надеюсь, что наше присутствие поможет внести хотя бы небольшой вклад в поддержку ЛГБТ-сообщества в Северной Королине."
![](https://pp.vk.me/c615717/v615717226/23f0/uhwXb3T5jJU.jpg)
♥Blondy Randy Lover♥
~ «Кабарэ» в Милуоки ~
Ведущие: Обладатель премии Тони — мюзикл «Кабаре» — возвращается в Милуоки. Если вы никогда не видели это шоу, или вам просто нравятся эти незабываемые бродвейские песни, то вы должны обязательно посетить его и сделать это как можно быстрее, так как шоу будет в городе только до воскресенья. Там потрясающая музыка, действие разворачивается в немецком ночном клубе во времена начала Второй Мировой войны. Каждый подобный клуб нуждается в конферансье, и сейчас к нам присоединяется Рэнди Харрисон, который играет Эмси, конферансье в клубе (Кит-Кат), там же, где поёт Салли Боулс. Премьера «Кабарэ» была прошлым вечером в Marcus centre, и мы очень взволнованы тем, что ты пришёл к нам и сидишь на нашем желтом диване.
Рэнди: Спасибо, что пригласили меня.
Ведущие: Как всё прошло прошлым вечером?
Рэнди: Вчера вечером было здорово, публика была потрясающая.
Ведущие: Здорово!
Рэнди: Да. Прекрасная и приятная публика тут у вас, это очень радует.
Ведущие: В конце шоу зал взорвался аплодисментами?
Рэнди: Да, конечно! Мы сделали это.
Ведущие: Отлично! Где ты живёшь?
Рэнди: В Нью-Йорке.
Ведущие: Ты из Нью Йорка?
Рэнди: Я живу там с 2000 года. Перебрался туда сверху вниз, с Восточного побережья. Я родился в Нью-Гэмпшире, старшую школу закончил в Джорджии, также учился в школе, которая находится в Цинциннати.
Ведущие: То есть ты паренёк с восточного побережья. Понятно, что ж, это здорово.
Рэнди: Что-то вроде того.
читать дальше
читать дальше
четверг, 24 марта 2016
Отпускайте идиотов и клоунов из своей жизни. Цирк должен гастролировать! Ф. Раневская.
Randy Harrison has had an impressive career and has enjoyed performing in many different shows. Currently playing the role of Emcee in Roundabout Theatre Company's CABARET on Tour, Randy chatted with BWW about some of the experiences that lead him to be part of such an iconic classic show.
читать дальше
Источник
читать дальше
Источник
суббота, 12 марта 2016
♥Blondy Randy Lover♥
~ Рэнди Харрисон на Comcast Newsmakers ~
Пол: Здравствуйте, добро пожаловать на Comcast Newsmakers, меня зовут Пол Лиснек. Театр — это моя первая любовь в этом городе, а особенно Бродвей в Чикаго. Здесь представлены самые лучшие шоу, которые ставят на Бродвее, а потом привозят к нам. До 21 февраля у нас будет идти представление, которое вы точно не захотите пропустить — знаменательное, легендарное «Кабарэ». Хочу вам представить звезду — Рэнди Харрисона, который играет Эмси в «Кабарэ». Когда сейчас смотришь на тебя, то понимаешь, что уже видел этого парня, точно видел...
Рэнди: Да, есть такое.
Пол: Видел в мюзикле «Злая» и на протяжении пяти лет в сериале «Близкие друзья».
Рэнди: Ага, в «Близких друзьях».
Пол: Сериал, который был весьма революционным.
Рэнди: Да, так и есть.
Пол: Если задуматься на секунду о вопросах, связанных с гомосексуальностью в наше время, легко ли было это сделать тогда?
Рэнди: Нет, в то время это было весьма шокирующе. Это было такое шоу, где только со временем осознаёшь, каково это — быть его частью.
Пол: И я думаю, что существует большая разница между тем, что происходило в мире до «Близких друзей», и что стало после.
Рэнди: У меня такое же мнение. Сериал до сих пор находит отклик в людях, которые нуждаются в нём.
Пол: Да, сериал можно посмотреть и на DVD и на канале Шоутайм, но давай поговорим о «Кабарэ». Ты играешь Эмси?
Рэнди: Да, я Эмси.
Пол: Старшее поколение знает Джоела Грея, это же была его роль? Но сейчас Эмси очень отличаются друг от друга.
Рэнди: Да, различия есть. Я хочу сказать, что самая первая версия была поставлена на Бродвее Сэмом Мендельсом и Робом Маршалом в 1998-1999 годах. Это была театральная версия фильма «Кабарэ», где играл Джоел Грей в 1966 году.
Пол: Да, там ещё была Лайза Минелли. Помню этот фильм. И хотя нынешняя постановка шоу очень напоминает фильм, всё равно больше похожа на оригинальную театральную версию.
Рэнди: Да.
Пол: В театре Roundbout, в нью-йорских театрах, включая Студию 54, очень интимная обстановка, и даже в театре Private Bank в Чикаго, который до сих пор напоминает канаву, простите, но это действительно так, ты приумножаешь эту интимную обстановку.
Рэнди: Да, так и есть. В Студии 54 была сохранена обстановка оригинальной версии, там было много народу, было много столиков, много выпивки, я старался изо всех сил, чтобы разрушить эту «чётвертую стену» (воображаемая стена между актёрами и зрителями). Я подходил к зрителям, разговаривал со зрителями, мы хотели, чтобы каждый почувствовал себя частью представления, чтобы каждый был замешан в этом.
Пол: И я считаю, что в этом и есть весь смысл, в том плане, что мы зрители, мы смотрим «Кабарэ», а ты ломаешь эту «стену» и смотришь на нас в ответ и ты знаешь, что мы находимся тут.
Рэнди: Да. Я так и делаю. Я хочу сказать, что все театры разные, а этот театр просто супер. И это на самом деле хорошо, что я могу видеть зрителей, дело в том, что на сцене довольно темно, я вижу только огни прожекторов, часто я и вовсе ослеплён ими, а выходя вперед со сцены, я вижу очень много людей, которые находятся в зале, я могу улавливать их реакцию, а еще я могу их слышать.
Пол: Ты выступаешь с отличным составом, все мы знакомы с шоу, все мы знаем эти песни: «Кабарэ», «Может, в это раз», «Деньги, деньги, деньги». Такие поразительные песни.
Рэнди: Потрясающие.
Пол: Но многие думают, что это так весело, это же «Кабарэ»! Жизнь — это кабаре! Но на само деле шоу довольно мрачное.
Рэнди: Да, это так. В совокупности. Но конечно, действие происходит в веймарском Берлине, во время расцвета третьего рейха и, в моём понимании, шоу о том, как впоследствии это повлияло на всех. Сэм Мендельс говорил, что это глобальное шоу, которое поднимает одни из самых важных вопросов 20 века: как это произошло? Как люди допустили, что это случилось?
Пол: Очень интересно то, что ты там находишься, как на президентских выборах, весьма политическое ощущение передаётся нам со сцены.
Рэнди: Да, еще какое. И в конце я говорю, что у нас здесь нет проблем, в начале шоу речь идёт скорее о кабарэ, но в конце шоу я говорю, по моему мнению, об Америке.
Пол: Мы видим гомосексуальные пары, трагичная сторона шоу заставляет людей задуматься. Положительно ли реагирует публика?
Рэнди: До этого момента да, точнее, мы выступили пока только в некоторых городах, и я думаю, что дальше будет сложнее. Да и возвращаясь к веймарской эпохе, хочется отметить, что тогда были времена крайнего либерализма, гендера, увеличения прав женщин, из-за того, что многие мужчины не вернулись с первой мировой войны, поэтому женщины начали вставать на путь власти, в то время всё просто разваливалось на части.
Пол: Ты играешь свою роль просто фантастически, спасибо тебе!
Рэнди: Спасибо.
Пол: «Кабарэ» начинается 21 февраля в театре Private Bank, я Пол Лиснек, для Comcast Newsmakers.
понедельник, 29 февраля 2016
♥Blondy Randy Lover♥
~ 20 фактов о Рэнди Харрисоне ~
~ Любимая сцена в сериале "Близкие друзья" 1.22, выпускной Джастина;
~ Улыбается не так часто, как все думают;
~ Любит кошек, особенно манчкинов;
~ Не курит;
~ Любопытный;
~ Любит вино;
~ Очень нравится роль Лаки в "В ожидании Годо";
~ Любит троллить народ;
~ Нравится рассказывать про "Близких друзей";
~ Любит сыр;
~ Носит вещи, подаренные фанатами;
~ Нравится чёрный юмор;
~ Спокойный и рассудительный;
~ Нравится сериал "Мастера секса";
~ Нравится кушать на улице;
~ Очень любит подарки;
~ Ненавидит фильм "Такие хорошие люди";
~ Любимая пьеса та, что в его постели;
~ Не любит покупать одежду, на самом деле просто лень;
~ Нравится, что роль Джастина помогла многим людям открыться.
![](https://pp.vk.me/c630021/v630021226/1473f/j6CR3LJZ3JE.jpg)
![](https://pp.vk.me/c630021/v630021226/14746/sSbWvQmBBRo.jpg)
![](https://pp.vk.me/c630021/v630021226/1474d/8smrz5mZSwM.jpg)
![](https://pp.vk.me/c630021/v630021226/14754/QwlihiCyqU0.jpg)
![](https://pp.vk.me/c630021/v630021226/1475b/8P5VKRSolDU.jpg)
![](https://pp.vk.me/c630021/v630021226/14762/Kuj8RKlD4Qc.jpg)