• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
08:11 

QWAN в BTG

yurkina
Отчет Toto_too514
о постановке QWAN в BTG


Разрешение на
публикацию и перевод
получено.
Спасибо Тото!



За перевод большое спасибо Von Dutch :white:

Читать

@темы: SWAN, QWAN, Notes on a Scandal, Театр, перевод

08:07 

Выступление Рэнди с QWAN в Colonial Theater

yurkina
Спасибо Ким - predec2
За разрешение опубликовать и перевести
отчет о посещении QWAN в Colonial Theater :white:

Выступление Рэнди с QWAN в Colonial Theater



За перевод спасибо Von Dutch :red:

Читать

@темы: Notes on a Scandal, QWAN, SWAN, Театр, перевод

18:08 

Larry Murray interviews Randy on QWAN

yurkina
21:20 

Catching Up With Randy Harrison - интервью от 14.08.2012

yurkina
Источник


За перевод большое спасибо Von Dutch :red:

Читать

@темы: Silence! The Musical, Интервью, перевод

21:19 

Рэнди - маленький ягненок

yurkina
Рассказ Дикси wirthwoman о спектакле "Silence!"

Разрешение
на размещение и перевод
получено


За перевод спасибо Von Dutch :white:

Читать

@темы: Silence! The Musical, Театр, перевод

23:31 

DLNQNT VAPID FIRE: RANDY HARRISON - интервью

yurkina
21:35 

Отчет predec2 о посещении "Silence!" № 1

yurkina
Отчет № 2 тут

Silence: The Musical and Meeting Randy

Отчет - источник
Разрешение
на размещение и перевод
получено


За перевод спасибо GalochkaVirgo :red:

Читать

@темы: Silence! The Musical, Театр, перевод

13:14 

Рэнди на обложке "Manner"

Миралинда
There's naught as queer as folk.


Квиры вернулись
Что сегодня делают звёзды QaF?
Всё о первом международном коне в Кёльне.
Интервью с Джастином, Эмметом и Беном.

UPD: перевод интервью в каментах! за перевод большое спасибо Immensa
«Если сегодня пути Джастина и Брайана пересекутся, Джастин подумает:
«Как я только мог?» и от этого ему станет немного скверно»


Так же в каментах обложка в большом размере и сканы интервью Рэнди, Питера и Роберта, спасибо yurkina!
запись создана: 01.06.2012 в 12:32

@темы: перевод, Ренди - модель, Интервью

09:51 

Доступ к записи ограничен

moveforever
everybody’s a critic.(c) BK
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:12 

"Red" (Красный)

moveforever
everybody’s a critic.(c) BK
Red, George Street Playhouse, в New Brunswick
предыдущие обновления

Сleveland Play House
читать дальше

upd 29 марта (1)
Видеоинтервью из Кливленда!читать дальше


upd 5 апреля

Еще одно видео интервью! спасибо Sapfira23

на этот раз с "night OUT!", состоявшейся в театре 18 марта (инфо и фото оттуда в предыдущех обновлениях)


запись создана: 04.01.2012 в 21:05

@темы: перевод, Фото, Театр, Интервью, Видео, Red

07:14 

Рэнди в Theaterjam3

moveforever
everybody’s a critic.(c) BK
11 марта Рэнди примет участие в однодневном фестивале Rattlestick Playwrights Theater, на котором будет показано полтора дестяка коротких постановок разных авторов, режиссеров, представленных разными актерами

за новость спасибо Тото

сайт театра www.rattlestick.org/news/news/255#
www.facebook.com/pages/Rattlestick-Playwrights-...
пресса - www.theatermania.com/new-york-city/news/03-2012...
offoffbroadway.broadwayworld.com/article/Rattle...

расписание (ну если кто собирается вдруг пойти)):

Here is the full theaterjam schedule and lineup:
читать дальше
3:00pm: Snow Storm
Written by Christopher Oscar Peña, directed by Mary Birnbaum. Performed by Mikeala Feely-Lehman, Randy Harrison and Condola Rashaad.
читать дальше

Тото собирается, будем надеяться что у нее получится и будет отчет

upd 9 марта

фото с репетиции!



под катом в большом размере (960x960) читать дальше

uod 12 марта
отчет Тото (на англ) в каментах!

upd 13 марта
перевод отчета Тото

Theaterjam3 – Snow Storm Снежная буря

Ок, почему я с легкостью могу запомнить так много деталей о длинном и сложном спектакле типа «Привычка творить» или «Красный» после всего лишь одного просмотра, но испытываю столько трудностей, чтобы рассказать в подробностях эту маленькую двадцатиминутную пьесу?

Я скажу вам почему…

Потому что Рэнди Харрисон провел добрую часть из этих двадцати минут, засунув руку в свои трусы, вот почему!

читать дальше
запись создана: 08.03.2012 в 08:00

@темы: Фото, Театр, перевод

14:35 

Потрясающее интервью!

Sapfira23
Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать. ©


оригинал

За перевод безграничное спасибо tunka-s!!!

читать дальше

@темы: Фото, Театр, Интервью, The Who's Tommy, перевод

23:26 

"Ни у кого нет со мной шанса" Интервью с Рэнди

Миралинда
There's naught as queer as folk.
21:11 

Доступ к записи ограничен

BloodVessel
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:23 

Доступ к записи ограничен

moveforever
everybody’s a critic.(c) BK
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:55 

Q&A с парижского кона 2008

moveforever
everybody’s a critic.(c) BK
в переводе tunka-s, за что ей снова большое-большое спасибо!)

это не транскрипт видео, это из отчета Miss_Alysandra, оригинал которого можно найти у нее на сайте
www.lazy-shades.net/personal/reports/qaf-the-l-... и собственно там отчет целиком, на английском, здесь перевод ее персказа Вопросов-Ответов с Рэнди, за все три дня.
видео с этих вопросов-ответов в большом количестве на ютубе.




1 день – 31-е октября 2008

Что вы думаете о съемках в каком-нибудь ТВ шоу или фильме?
Он не против, но после QAF, когда он играл одного персонажа на протяжении 5 лет, он хотел заняться чем-то совершенно другим. Вот почему он вернулся назад в театр.

Что Ренди любит и ненавидит в шоу?
Он любит и ненавидит конец шоу, потому что с одной стороны это была возможность пойти дальше и заниматься чем-то другим, но с другой стороны было грустно прощаться.

читать дальше

@темы: перевод, Интервью, con 2008

19:56 

Из статей и интервью 2000-го года

moveforever
everybody’s a critic.(c) BK
Которые были напечатаны еще до выхода пилотной серии на экраны.
Первые его интервью в QAF )
отрывки из разных статей, только то, что касается непосредственно Рэнди)

за перевод огромное спасибо tunka-s

сентябрь 2000
На роль самого молодого героя они (режиссеры) нашли светловолосого (блондинистого) новичка по имени Ренди Харрисон, выглядевшего на 14 лет в свои почти 23 года. В марте 2000, Харрисон закончил Университет в Цинцинати, отделение музыки и искусства, затем провел единичное показательное выступление в NYC, нашел агента и получил эту роль всей жизни прошлым летом. QAF это его первый опыт работы перед камерой и режисер уже называет его “чудо двух дублей”
Как представитель поколения “Y”, Харрисон не особенно колебался объявить о том что он гей: “Я знаю, что если бы я даже был бы очень известным, я бы все равно оставался собой. 3,5 года у мена был постоянный партнер и я очень горжусь этим.”

читать дальше

@темы: Интервью, Queer as folk, перевод

20:39 

Питер Пейдж, Скотт Лоуэлл и Рэнди Харрисон для Showtime

2005 год, сюжет для телеканала Showtime - Питер Пейдж, Скотт Лоуэлл и Рэнди Харрисон о любимых моментах в сериале, лучших впечатлениях "за кадром" и сюрпризах для зрителей


(здесь в лучшем качестве, но скачать или встроить нельзя www.sho.com/site/video/brightcove/series/title.... только посмотреть)

Аллитерация в QAF
Питер: У нас в QAF часто встречается аллитерация, если вы будете пересматривать, то заметите, в каждой серии.
Скотт: Может получиться хорошая игра для вечеринки... пить каждый раз, когда слышишь аллитерацию...
Питер: Не думаю, что кто-нибудь сможет справиться с этим на вечеринке - если пить каждый раз, когда находишь аллитерацию, очень быстро упьёшься в хлам. (Дальше фраза, демонстрирующая аллитерацию, но не имеющая никакого отношения к разговору.)

Тайна Тэда и Джастина
Питер: О чём еще расскажем, что еще можно сказать людям такого, о чём они не знают?
Скотт: Ну, я сейчас даю много интервью, идёт последний сезон, и люди спрашивают, будут ли какие-то большие сюрпризы, что людям предстоит узнать в финале, и конечно, я всегда говорю об отношениях между Джастином и Тэдом. Чего ты смеёшься? Этот глубокий роман, который продолжается...
Питер: Можно мне микрофон?.. Спасибо...
Скотт: ...уже пять лет.
Питер: И на этом - стоп.
Скотт: Это правда. Если вы умеете "читать между строк", это видно.
Питер: О, смотрите, дамы и господа, это Рэнди Харрисон с ТВ, сейчас он нам всё прояснит. Подойди, иди сюда, Рэнди. Я хочу знать, я хочу знать! Давайте разберёмся! Это всё равно что открыть гробницу Тутанхамона, или чья это там гробница-то была...
Рэнди: Я знаю, вам хочется думать, что это между Рэнди и Скоттом, но это между Тэдом и Джастином.
Скотт: Это правда, мы сохраняем профессиональные отношения.
Рэнди: Ага.
Питер: Рассказывайте, когда это началось, как возникла эта связь?
Рэнди: Это началось с часов "Ролекс".
Скотт: Когда Тэд купил себе "Ролекс". И Джастин, знаете...
Питер: Ну да, Джастин же "охотник за золотом", жадная до денег шлюшка, так что...
Скотт: Да, и в этом причина того, что он был с Брайаном, а когда Тэд начал добиваться успеха... И он же переехал, как только тот потерял работу. И вот у Тэда дела пошли в гору, появился "Ролекс", а Джастин как раз искал папика, и...
Рэнди: А у него "Ролекс".
Скотт: ...так всё и началось, но он открыл нечто большее, у них же намного больше общего с Тэдом, чем было у него с Брайаном - любовь к искусству, к скрипачам...
Рэнди: Джастин любит оперу.
Скотт: Джастин любит оперу, и Тэд просто понимает его намного лучше, чем Брайан.
Питер: Хорошо, спасибо, что всё объяснили. Дамы и господа, это был Рэнди Харрисон.
Скотт: Ну вот, это такой эксклюзив для веб-сайта, для сайта Showtime.
Питер: Это великолепно.
Скотт: Думаю, будет шумиха в блогах...
Питер: Фанфикшен хлынет потоком...
Скотт: Да, фанфикшен хлынет потоком...

Перевод и источник medveditsa

@темы: Интервью, Видео, перевод

10:52 

Ренди засекли на одной из вечеринок

Миралинда
There's naught as queer as folk.
www.imdb.com/name/nm0365826/board/thread/171004...
кратко переведу
"В эти выходные я увидела Ренди на одном из мероприятий в Нью-Йорке. Из уважения к его личной жизни, я не буду говорить, что это было за мероприятие, но в течение этой ночи, я оказывалась рядом с ним несколько раз. Он был одет в красную рубашку и узкие черные джинсы. На вечеринке было много народу, но Ренди в основном стоял в углу в тесном кругу знакомых. Несколько раз он подходил к высокому брюнету, который принимал участие в организации вечеринки, чтобы поболтать. Я так поняла, что это и есть его бойфренд, потому что он проводил все свободное время с Ренди и один раз они поцеловались в губы))))))))
Ещё большим шоком для меня стало то, что Ренди очень и очень миниатюрный. Он очень низкий и худой в жизни. Могу с уверенность сказать, что он не выше 1м70см. Так как я 1м64 см и он буквально на несколько сантиметров выше меня.
Просто решила поделиться."

@темы: Judy, перевод

18:14 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Randy Harrison community

главная