• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: разговор (список заголовков)
18:11 

Celebrites-online

Kroshka_vita
♥Blondy Randy Lover♥
Перевод видео с Рэнди — Февраль 2011

~ Знаменитости онлайн ~

Стив: Здравствуйте. Я рад снова быть с вами. Сегодня, можно сказать, у нас особенный гость. Я оочень рад представить вам кое-кого, кто наверняка хорошо известен фанатам и поклонникам великого сериала, который показывают, на мой взгляд, не достаточно часто, и который закончился не очень хорошо, но это только мое мнение. Я имею ввиду сериал «Близкие друзья», ставший откровением, к персонажам которого мы сильно привязались. Поэтому я с гордостью и большим удовольствием представляю вам Рэнди Харрисона, известного, как исполнитель роли Джастина. Привет, Рэнди.

Рэнди: Привет.

Стив: Приятно познакомится. Я очень рад тебя видеть.

Рэнди: Я очень рад быть здесь.

Стив: Спасибо. Два года назад ты приезжал в Париж, чтобы принять участие в первой конвенции, которая была организована «Юлтим арт», почему ты решил приехать сюда ещё раз?

Рэнди: Я вернулся, потому что я хорошо провёл время в прошлом году, точнее два года назад. Я согласен с тобой, я чувствую, что шоу не было показано здесь в полной мере, поэтому я очень счастлив приехать в Европу и немного поспособствовать тому, чтобы больше людей смогло его увидеть.

Стив: Десять лет назад «Близкие друзья» появились на Американском телевидении, это было большое событие и открыло тебя большой аудитории. Оглядываясь на эти последние десять лет, что приходит на ум?

Рэнди: Оглядываясь назад, я увидел небольшой отрывок первого сезона. Я был очень юн и наивен десять лет назад, мир был совершенно другим. Прошло уже около пяти лет, как мы закончили съёмки, тогда я был совсем другим человеком, было совсем другое время.

Стив: О'кей.

Рэнди: Но я думаю, что «Близкие друзья» были очень успешными, и это послужило тому, что проявление гомосексуальности стало более открытым в Штатах, начались разговоры о той теме, которую постоянно замалчивали. Что ж, никто специально не выбирал время для этого, и я чувствую, что мир значительно изменился, положение вещей заметно изменилось для гомосексуалов в США с того момента, как началось шоу. Очень интересно смотреть на это сквозь призму времени.

Стив: Переживал ли ты, что будешь каталогизирован как гей-персонаж? Во Франции, если ты певец, ты остаешься певцом, если ты актёр, то ты и остаёшься актёром. Во Франции люди скованны рамками.

Рэнди: Да.

Стив: Так ли это в Штатах? Является ли абсолютным правилом? В настоящее время тебе всё еще предлагают похожие гей-роли в кино, театре или на телевидении?

Рэнди: Я думаю, что это верно для некоторых более развитых штатов. Когда я получил эту роль, я не особенно боялся быть каталогизированным, потому что мои амбиции не включали в себя съёмки на телевидении. На самом деле, я чувствовал, что я актёр театра и был очень рад вернуться обратно. Для меня не было проблемой работать в театре после съемок. Я думаю, если бы у меня была цель стать кинозвездой и я бы переживал, в первую очередь, за свою телевизионную карьеру, тогда это действительно стало бы проблемой, с которой я бы столкнулся лицом к лицу.

Стив: Ты осознаёшь, что сериал «Близкие друзья» был для многих людей откровением? Вчера, когда люди с тобой фотографировались, я видел, как молодая женщина, напротив которой я стоял, после того, как сфотографировалась с тобой, отвернулась и начала плакать… Ты осознаёшь, ты понимаешь такое поведение всех этих людей, которые приходят на подобные встречи с тобой, такие как сегодня в Париже?

читать дальше


@темы: Разговор, Видео

22:56 

Рэнди в "Вавилоне"

Kroshka_vita
♥Blondy Randy Lover♥
Короткая версия интервью

— Сейчас мы находимся в ночном гей-клубе «Fly». На прошлой неделе 49 человек были убиты в гей-клубе в Орландо. В связи с этим, что ты чувствуешь, находясь тут?

— Я чувствую значимость и важность этого. Я стараюсь принимать участие в «Гордости» в каждом городе, где у меня есть такая возможность. Очень важно, что мы поддерживаем друг друга, любим друг друга, мы гордимся. Вместе мы сильнее, мы социально и политически включенные, в нас нет страха. Поэтому это больше, чем просто политическое действие, когда мы собираемся, показываем свою гордость и разделяем свою любовь со всеми представителями ЛГБТ. Да, мы любим друг друга, знаете...

— Большое спасибо.

— Мне только в радость.

Перевод Kroshka_vita
Бета Mouse_gray,


@темы: Разговор, Toronto

01:24 

'Cabaret' cast visits WYFF News 4 at Noon

Kroshka_vita
♥Blondy Randy Lover♥
«Кабаре» в Гринвилле


Ведущий: Компания Roundabout Theater представляет мюзикл «Кабаре», который будет идти в Peace Center до воскресенья, в рамках тура. Сегодня у нас в гостях две звезды шоу — Рэнди Харрисон и Андреа Госс. Очень рад, что вы пришли к нам.

Андреа: Спасибо большое.

Ведущий: Андреа, ты играешь Салли Боулз?

Андреа: Да.

Ведущий: Ты большая звезда этого шоу, поэтому расскажи нам поподробнее о Салли.

Андреа: Она британская певица в кабаре-клубе «Кит Кат», в шоу идёт речь об её отношениях с американским писателем, о том, как развивались их отношения в 1929-1930 годах, когда на них стала влиять политическая ситуация в Берлине.

Ведущий: Тебе нравится её играть?

Андреа: Очень! Она такая очаровательная, остроумная, веселая, такая многогранная… Просто потрясающе.

Рэнди: Она потрясающая.

Андреа: А…

Ведущий: Великолепно. Рэнди, а ты конферансье в клубе «Кит Кат»?

Рэнди: Да. Я Эмси.

Ведущий: Что ж, расскажи нам об этой роли.

Рэнди: Я как бы хозяин вечера. Являюсь посредником между действием на сцене и публикой в зале. Да, я Эмси этого подпольного алчного клуба «Кит Кат», кабаре-клуба во времена 1929-1930-х годов в Берлине.

Ведущий: Ты говорил ранее, что ты из Джорджии.

Рэнди: Да.

Ведущий: А ты собираешься навестить своих старых друзей?

Рэнди: Конечно! Мои друзья из старшей школы должны прийти на выступление, я так взволнован.

Ведущий: А кто-нибудь из преподавателей?

Рэнди: Да! Мой преподаватель по актёрскому мастерству, который был у меня в старшей школе, я очень рад.

Ведущий: Он придёт в конце недели?

Рэнди: Да, я думаю, что он придёт в пятницу вечером.

Ведущий: Здорово. Андреа, я знаю, что ты из Орегоны.

Андреа: Да.

Ведущий: Каково вам находиться в туре?

Андреа: Мы первый раз поехали в тур, это невероятно. Мы увидим большое количество городов, в которых никогда не были, а также мы покажем шоу тем людям, у которых нет возможности увидеть его в Нью-Йорке. Это очень здорово.

Рэнди: Это очень захватывающе. Моим сценическим партнёром является публика, поэтому это просто непередаваемо — побывать в разных театрах и почувствовать, насколько разнообразна публика в разных городах.

Ведущий: У вас вчера была премьера, как всё прошло?

Рэнди: Прекрасно.

Андреа: Это было замечательно, зрители были великолепные.

Ведущий: Что вы можете сказать тем, кто ни разу не видел «Кабаре»?

Рэнди: Это удивительно. Я думаю, что все знакомы с музыкой, фильм очень известный. «Может, в этот раз», «Добро пожаловать» и «Кабаре» — эти песни потрясающие, необычные, и они исполняются вживую. В то же время эти песни очень остроумные, коварные и порочные. Очень вызывающие, но и, одновременно, захватывающие.

Ведущий: Я думаю, что когда вы получили роли, вы такие: «Да, это здорово». А когда все отвернулись, то вы такие: «Ура!» Как, кстати, вы отреагировали?

Рэнди: Для меня это роль мечты. Я был так рад, когда её получил. Я гонялся за такой ролью, я много лет хотел ее сыграть.

Андреа: У нас обоих культовые роли, это неописуемое время, это наша семья на сцене, это просто замечательно.

Ведущий: Мои поздравления вам обоим! Надеюсь, вы хорошо проведёте время.







Перевод: Kroshka_vita
Бета: Mouse_gray

@темы: Разговор, Интервью, Cabaret

19:58 

Randy Harrison & Andrea Goss talking about Cabaret Tour on WHOhd show

Kroshka_vita
♥Blondy Randy Lover♥
Рэнди Харрисон и Андреа Госс говорят о туре "Кабарэ" на шоу WHOhd


Ведущая: Компания Roundbout Theatre представляет мюзикл «Кабарэ». Сегодня к нам пришли 2 участника шоу — Рэнди Харрисон и Андреа Госс. Большое спасибо, что пришли к нам.

Рэнди: Спасибо, что пригласили нас.

Ведущая: Вчера у вас была премьера, как вас встретила публика?

Рэнди: Было здорово, публика была потрясающая.

Андреа: Да, это было замечательно — почувствовать эту энергию.

Рэнди: Ещё тут очень красиво.

Ведущая: Я думаю, что многие слышали о «Кабарэ». Расскажите, о чем этот мюзикл?

Рэнди: Действие разворачивается в кабарэ-клубе «Кит Кат» в Берлине, в 1929 году во время веймарской эры, в то безумное либеральное время, сложное в экономическом и политическом плане. В мюзикле идет речь о любовной истории Салли Боулз, которую играет Андреа, с американским писателем-фантастом. Мы как бы наблюдаем за развитием их отношений, на которые влияет политическая ситуация того времени.

Ведущая: На видео мы видим огромное количество танцев.





Перевод Kroshka_vita
Бета Mouse_gray

@темы: Разговор, Интервью, Cabaret

23:01 

"Cabaret" at the Des Moines

Kroshka_vita
♥Blondy Randy Lover♥
~ «Кабарэ» в Дес Мойнесе ~

Ведущий: Приветствую всех, кто сейчас к нам присоединился, и хочу отметить, что на этой неделе у нас в Civic Centre будет идти фантастическое шоу, и у вас есть шанс его увидеть. Компания Roundbout представляет «Кабарэ». К нам пришло 2 участника шоу — Рэнди Харрисон и Андреа Госс. Спасибо, что пришли, добро пожаловать в Айову. Если речь идёт о кабарэ, то сразу представляются танцы.

Андреа: Да.

Рэнди: В «Кабарэ» очень много танцев, но она танцует не так много, как я.

Андреа: Я могу на самом деле...

Рэнди: О да, ты можешь так же как я.

Андреа: В шоу очень много физических нагрузок.

Ведущий: Столько физических нагрузок... Вы в хорошей форме, которую, вероятно, необходимо поддерживать. Расскажите, о чём «Кабарэ» в постановке Roundbout company?

Рэнди: Действие разворачивается а ночном кабарэ-клубе «Кит Кат» в 1929 году в Берлине. Это были безумные времена в сфере культуры, музыки, театра, но также и в политической сфере. В шоу идёт речь о двух историях любви, одна из которых её, она играет Салли Боулз — британскую кабарэ-певицу, у неё отношения с американским писателем-фантастом. Шоу о том, как политика влияет на развитие их отношений.

читать дальше

Перевод Kroshka_vita


Бета Mouse_gray





@темы: Разговор, Интервью, Cabaret

12:53 

On Trans Day of Visibility

Kroshka_vita
♥Blondy Randy Lover♥
Рэнди Харрисон:

"В Международный День Видимости Трансгендеров я шлю всю свою любовь и поддержку трансгендерам во всём мире. В рамках тура мы посетим Северную Королину в следующем месяце, и у меня груз на сердце. Мне хочется верить, что послание "Кабарэ" будет иметь большое значение в регионе, который принимает законы, полные ненависти и нетерпения. Я буду противостоять этому закону при любой возможности и надеюсь, что наше присутствие поможет внести хотя бы небольшой вклад в поддержку ЛГБТ-сообщества в Северной Королине."


@темы: Разговор

12:51 

See Broadway's "Cabaret" in Milwaukee

Kroshka_vita
♥Blondy Randy Lover♥
~ «Кабарэ» в Милуоки ~

Ведущие: Обладатель премии Тони — мюзикл «Кабаре» — возвращается в Милуоки. Если вы никогда не видели это шоу, или вам просто нравятся эти незабываемые бродвейские песни, то вы должны обязательно посетить его и сделать это как можно быстрее, так как шоу будет в городе только до воскресенья. Там потрясающая музыка, действие разворачивается в немецком ночном клубе во времена начала Второй Мировой войны. Каждый подобный клуб нуждается в конферансье, и сейчас к нам присоединяется Рэнди Харрисон, который играет Эмси, конферансье в клубе (Кит-Кат), там же, где поёт Салли Боулс. Премьера «Кабарэ» была прошлым вечером в Marcus centre, и мы очень взволнованы тем, что ты пришёл к нам и сидишь на нашем желтом диване.

Рэнди: Спасибо, что пригласили меня.

Ведущие: Как всё прошло прошлым вечером?

Рэнди: Вчера вечером было здорово, публика была потрясающая.

Ведущие: Здорово!

Рэнди: Да. Прекрасная и приятная публика тут у вас, это очень радует.

Ведущие: В конце шоу зал взорвался аплодисментами?

Рэнди: Да, конечно! Мы сделали это.

Ведущие: Отлично! Где ты живёшь?

Рэнди: В Нью-Йорке.

Ведущие: Ты из Нью Йорка?

Рэнди: Я живу там с 2000 года. Перебрался туда сверху вниз, с Восточного побережья. Я родился в Нью-Гэмпшире, старшую школу закончил в Джорджии, также учился в школе, которая находится в Цинциннати.

Ведущие: То есть ты паренёк с восточного побережья. Понятно, что ж, это здорово.

Рэнди: Что-то вроде того.

читать дальше

читать дальше



ПереводKroshka_vita

БетаMouse_gray

@темы: Разговор, Интервью, Cabaret

03:20 

Kroshka_vita
♥Blondy Randy Lover♥
~ Рэнди Харрисон на Comcast Newsmakers ~

Пол: Здравствуйте, добро пожаловать на Comcast Newsmakers, меня зовут Пол Лиснек. Театр — это моя первая любовь в этом городе, а особенно Бродвей в Чикаго. Здесь представлены самые лучшие шоу, которые ставят на Бродвее, а потом привозят к нам. До 21 февраля у нас будет идти представление, которое вы точно не захотите пропустить — знаменательное, легендарное «Кабарэ». Хочу вам представить звезду — Рэнди Харрисона, который играет Эмси в «Кабарэ». Когда сейчас смотришь на тебя, то понимаешь, что уже видел этого парня, точно видел...

Рэнди: Да, есть такое.

Пол: Видел в мюзикле «Злая» и на протяжении пяти лет в сериале «Близкие друзья».

Рэнди: Ага, в «Близких друзьях».

Пол: Сериал, который был весьма революционным.

Рэнди: Да, так и есть.

Пол: Если задуматься на секунду о вопросах, связанных с гомосексуальностью в наше время, легко ли было это сделать тогда?

Рэнди: Нет, в то время это было весьма шокирующе. Это было такое шоу, где только со временем осознаёшь, каково это — быть его частью.

Пол: И я думаю, что существует большая разница между тем, что происходило в мире до «Близких друзей», и что стало после.

Рэнди: У меня такое же мнение. Сериал до сих пор находит отклик в людях, которые нуждаются в нём.

Пол: Да, сериал можно посмотреть и на DVD и на канале Шоутайм, но давай поговорим о «Кабарэ». Ты играешь Эмси?

Рэнди: Да, я Эмси.

Пол: Старшее поколение знает Джоела Грея, это же была его роль? Но сейчас Эмси очень отличаются друг от друга.

Рэнди: Да, различия есть. Я хочу сказать, что самая первая версия была поставлена на Бродвее Сэмом Мендельсом и Робом Маршалом в 1998-1999 годах. Это была театральная версия фильма «Кабарэ», где играл Джоел Грей в 1966 году.

Пол: Да, там ещё была Лайза Минелли. Помню этот фильм. И хотя нынешняя постановка шоу очень напоминает фильм, всё равно больше похожа на оригинальную театральную версию.

Рэнди: Да.

Пол: В театре Roundbout, в нью-йорских театрах, включая Студию 54, очень интимная обстановка, и даже в театре Private Bank в Чикаго, который до сих пор напоминает канаву, простите, но это действительно так, ты приумножаешь эту интимную обстановку.

Рэнди: Да, так и есть. В Студии 54 была сохранена обстановка оригинальной версии, там было много народу, было много столиков, много выпивки, я старался изо всех сил, чтобы разрушить эту «чётвертую стену» (воображаемая стена между актёрами и зрителями). Я подходил к зрителям, разговаривал со зрителями, мы хотели, чтобы каждый почувствовал себя частью представления, чтобы каждый был замешан в этом.

Пол: И я считаю, что в этом и есть весь смысл, в том плане, что мы зрители, мы смотрим «Кабарэ», а ты ломаешь эту «стену» и смотришь на нас в ответ и ты знаешь, что мы находимся тут.

Рэнди: Да. Я так и делаю. Я хочу сказать, что все театры разные, а этот театр просто супер. И это на самом деле хорошо, что я могу видеть зрителей, дело в том, что на сцене довольно темно, я вижу только огни прожекторов, часто я и вовсе ослеплён ими, а выходя вперед со сцены, я вижу очень много людей, которые находятся в зале, я могу улавливать их реакцию, а еще я могу их слышать.

Пол: Ты выступаешь с отличным составом, все мы знакомы с шоу, все мы знаем эти песни: «Кабарэ», «Может, в это раз», «Деньги, деньги, деньги». Такие поразительные песни.

Рэнди: Потрясающие.

Пол: Но многие думают, что это так весело, это же «Кабарэ»! Жизнь — это кабаре! Но на само деле шоу довольно мрачное.

Рэнди: Да, это так. В совокупности. Но конечно, действие происходит в веймарском Берлине, во время расцвета третьего рейха и, в моём понимании, шоу о том, как впоследствии это повлияло на всех. Сэм Мендельс говорил, что это глобальное шоу, которое поднимает одни из самых важных вопросов 20 века: как это произошло? Как люди допустили, что это случилось?

Пол: Очень интересно то, что ты там находишься, как на президентских выборах, весьма политическое ощущение передаётся нам со сцены.

Рэнди: Да, еще какое. И в конце я говорю, что у нас здесь нет проблем, в начале шоу речь идёт скорее о кабарэ, но в конце шоу я говорю, по моему мнению, об Америке.

Пол: Мы видим гомосексуальные пары, трагичная сторона шоу заставляет людей задуматься. Положительно ли реагирует публика?

Рэнди: До этого момента да, точнее, мы выступили пока только в некоторых городах, и я думаю, что дальше будет сложнее. Да и возвращаясь к веймарской эпохе, хочется отметить, что тогда были времена крайнего либерализма, гендера, увеличения прав женщин, из-за того, что многие мужчины не вернулись с первой мировой войны, поэтому женщины начали вставать на путь власти, в то время всё просто разваливалось на части.

Пол: Ты играешь свою роль просто фантастически, спасибо тебе!

Рэнди: Спасибо.

Пол: «Кабарэ» начинается 21 февраля в театре Private Bank, я Пол Лиснек, для Comcast Newsmakers.




Перевод: Kroshka_vita

Бета: Mouse_gray

@темы: Cabaret, Интервью, Разговор

07:55 

We Chat With Cabaret's Randy Harrison

Kroshka_vita
♥Blondy Randy Lover♥
~ Беседа с Рэнди ~



Ведущие: В этом году шоу «Кабаре» отмечает своё 50-летие.
Современная постановка «Кабаре» в Чикаго начнётся сегодня. В постановке играет Рэнди Харрисон, который более известен в роли Джастина Тейлора в сериале «Близкие друзья» на канале Шоутайм. Мы очень рады, что до премьеры шоу Рэнди пришёл к нам.

Рэнди: Наше первое выступление планируется завтра, но сегодня у нас тоже будет публика.

Ведущие: О, это так волнительно!

Рэнди: Я очень взволнован.

Ведущие: Каково это — играть роль Эмси? Все помнят Джоела Грея, который исполнял эту роль в кино. Мы посмотрели отрывок твоего выступления — у тебя похожая мимика, детали одежды...

Рэнди: Мне он очень нравится.

Ведущие: У вас много общего.

Рэнди: Для меня является большой честью сыграть такую известную роль, которую играло так много талантливых актеров. Я думаю, что это отличный подарок для каждого актёра — получить шанс сыграть Эмси.

Ведущие: Шоу очень впечатляющее, такое драматическое, экстремальное... Что тебе больше всего нравится делать во время представления?

Рэнди: Очень здорово то, что я могу добавить своё чувство юмора в представление, у моего персонажа своя правда и сарказм, и это является своего рода инструментом, на котором очень весело играть. А еще я являюсь посредником между сценой и залом, точнее, я связан напрямую со зрителями, особенно сейчас, когда я нахожусь в туре, зрители в одном городе отличаются от зрителей в другом, и каждая публика меня по-разному воспринимает. Поэтому мне приходится оценивать зрителей и предугадывать, что они от меня хотят получить, как мне нужно представить себя, как я буду обращаться к публике или пугать публику, это очень (смеётся)

Ведущие: Наверняка очень захватывающе быть частью шоу, которое всегда желанно, было очень много раз показано в театре, было экранизировано, а сейчас ты даже можешь трогать зрителей...

Рэнди: Это очень здорово.

Ведущие: Это можно сравнить с возвращением к истокам, к музыкальному театру в старшей школе, где обычно всё начинается.

Рэнди: Да, это правда. Это очень трогательно. Раньше мне приходилось проводить очень много времени перед камерами, например камера находилась очень близко к лицу, поэтому я был очень ограничен в своих движениях, а теперь я могу ходить туда-сюда, могу подходить к зрителям, у меня много пространства для импровизации.

Ведущие: Мы думаем, что эта постановка очень увлекательная, особенно для фанатов «Кабаре». Что именно их ожидает?

Рэнди: Да, это очень увлекательно. Я думаю, что многие знакомы с фильмом, поэтому все узнают прекрасную музыку и песни, такие как: «Кабаре», «Может, в этот раз», «Добро пожаловать» и так далее. Но эта постановка более мрачная, я имею ввиду, что более затрагивает тему «Веймарского кабаре», кабаре, которое увидело, как нацисты захватывают власть...

Ведущие: Это были очень страшные времена.

Рэнди: Да, безумное время, с одной стороны, очень либеральное, и всё были свободные, но, с другой стороны, экономика была просто невозможной. Мы пытаемся спровоцировать публику, чтобы они почувствовали себя там — внутри прокуренного кабаре, в 1929 году.

Ведущие: Тебе давали какие-нибудь советы те актёры, которые до этого играли в «Кабарэ»? Аллан Каминг, Патрик Харрис, Майкл Си Холл? Они создавали один и тот же образ, но каждый внес в него свои черты.

Рэнди: Да, макияж и костюмы одинаковые, но мы прикидывали, как будет лучше, и мои волосы стали темнее, это мой ненатуральный цвет волос.

Ведущие: Тебе покрасили волосы? Это потому, что ты был слишком светлый....

Рэнди: Теперь мои брови отличаются от моих волос.

Ведущие: Как давно ты снимался в «Близких друзьях»?

Рэнди: Съёмки начались в 2000, уже 16 лет прошло.

Ведущие: Кто бы мог подумать, что уже прошло 16 лет! Глянь-ка на себя, ты выглядишь таким ребёнком! Кстати, а вы поддерживаете отношения? Я всегда думала, что это шоу было таким свойским, которое сломало все стереотипы того времени.

Рэнди: Мы все снимались в Торонто, 7 или 8 из нас американцы, и да, мы видимся друг с другом из года в год, иногда у нас проходят «встречи выпускников», где мы общаемся. В этом году такая встреча будет в Торонто, я поеду туда впервые, как закончились съёмки, и я рад, что увижусь с нашей командой.

Ведущие: Это здорово! Они должны увидеть «Кабаре»!

Рэнди: Они обязаны сходить на «Кабаре».

Ведущие: Отлично. А что потом?

Рэнди: Я пока не знаю, я буду в туре до конца лета, увижу страну, чего я не сделал ранее, это будет что-то вроде обряда посвящения, через который проходят все актёры, и я, наконец-то.

Ведущие: Прекрасно. Мы очень рады, точнее мы видели тебя в самом начале твоей карьеры, хотя ты был на телевидении не так уж и долго, но очень интересно наблюдать, как развивается карьера у актёров. Очень круто, что ты в Чикаго.

Рэнди: Я счастлив быть в Чикаго.

Ведущие: Наслаждайся, ты полюбишь Чикаго.

Рэнди: Чикаго — город театров, я был тут несколько раз и каждый раз ходил в театр, так как это странно — посетить Чикаго и не сходить на спектакль.

Ведущие: Да. А еще тут очень мрачные и скрытные люди. Ты можешь с кем-то выпивать, и этот кто-то будет такой весь стеснительный и зажатый, и когда ты предложишь оплатить выпивку это кто-то воскликнет: «Ха, ха, сладенький!»

Рэнди: Я заинтригован.

Ведущие: Спасибо, что пришёл к нам.

Рэнди: Прийти к вам было сплошным удовольствием.

Перевод Kroshka_vita

Бета Mouse_gray








@темы: разговор, Cabaret

20:16 

Реклама

Randy Harrison
16:55 

ДЛЯ ТЕХ, КТО ЕЩЕ НЕ ЗНАЕТ

Тед Шмидт
QaF-фандом мёртв, а я еще нет!
И по просьбе одного из админов размещаю ссылку на страничку Such Good People на FB

www.facebook.com/SuchGoodPeople

@темы: Разговор

16:56 

Новое сообщество Queer as Folk collection

QaF-collection
So the thumpa-thumpa continues. No matter what happens, no matter who's president – it always will...(c) QaF
Дорогие друзья!

Мы рады сообщить вам об открытии нового сообщества "Queer as Folk collection", посвященного сериалу "Queer as Folk" (US) и его фандому.
Хотите узнать больше? Жмите на баннер!



Предлагаем всем сайтам и сообществам со схожей тематикой стать нашими друзьями и обменяться баннерами. Код нашего баннера для обмена:



Мы рады всем, кто разделяет нашу любовь к сериалу. Надеемся, наше сообщество окажется для вас полезным и интересным.

Добро пожаловать!


Рекламный пост согласован с владельцами (модераторами) сообщества.
Будем благодарны за перепост))

@темы: Queer as folk, Разговор

20:26 

tunka-s
Вот инфа новая от Toto.
From the NY Times:

Arts, Briefly
Those Crazy Swans
By PATRICK HEALY
Published: February 14, 2011

With its unhinged ballerinas, lurid hallucinations, surfeits of blood and makeup, and one mad mother, the film “Black Swan” is hard to match as catnip for satirists of camp. The downtown theater artist Jack Ferver and his QWAN (Quality Without a Name) Company will take a stab with “Swan!!!,” a parody of the 2010 movie that will be staged as a dramatic reading from March 10 to 12 at Performance Space 122 in the East Village. читать дальше

upd: ну, раз уже тема есть, то сюда)
реклама? ))
в основном примечательна тем, что выложена самим ренди ) хммм.. видимо и сделана им же, фиг знает)

QWAN Co. presents SWAN!!! from Randolph Harrison on Vimeo.



за наводку пасиб BloodVessel )
запись создана: 14.02.2011 в 21:36

@темы: Разговор, Видео, SWAN, QWAN, Театр

00:06 

Wicked

tunka-s
Не знаю к кому обратиться, где спросить... Вы тут поскольку скурпулезно отслеживаете Рендину жизнь, то может знаете... Ренди в Wiked. В Интернет Бродвей БД, выпадает только эта единственная его роль на Бродвее с Июня 2004 по настоящее время, однако в списке занятых актеров (на сайте Who's who) его имя не упоминается. Он там еще играет?

@темы: Театр, Разговор, Вопрос

22:55 

Первые новости с кона

yennifaire
"Personally, I would have been far more intrigued watching B/J read the phone book to each other than watching the Faerie Gathering or anything Ben/M ever did..."
прошел первый день
сейчас выложим транскрипт вопросов-ответов с Ренди (пока на английском)
попозже сегодня ночью фото и возможно видео

оставайтесь с нами))))
fangirls on a mission

@темы: Queer as folk, Интервью, Разговор

19:30 

Рекламма

Моё новое сообщество по сериалу "Холм одного дерева"


Сообщество Design Shop by [ShokolaD]

@темы: Разговор

16:42 

Конкурс "QAF-design"



запись создана: 20.08.2010 в 15:19

@темы: Разговор, Queer as folk

20:10 

23:30 

Новое интервью Ренди и объяснение хрюшам

Миралинда
There's naught as queer as folk.

berkshireonstage.com/2010/06/27/interview-randy...
В интервью Ренди рассказывает о своём участии в спектакле по пьесе Беккета, видении пьесы и роли Нагга. О том, как он проводит свободное время в Беркшире и о том, что провёл целый месяц на ферме во Франции в обнимку с хрюшами.
Значит ли это, что Ренди ставил свиней в свой профиль лишь для того, чтобы отметить своё местонахождение? Будем надеяться, что да.

@темы: Фото, Разговор, Интервью

14:25 

Рекламма

Randy Harrison

@темы: Разговор

Randy Harrison community

главная